Poesía electrónica dominicana: MULA

mula_720

En esta serie de entrevistas, inspirada en el poema “Anoche soñé que era un DJ” de Frank Báez, hablamos con varios DJs y productores dominicanos para analizar su obra desde un punto de vista poético con el objetivo de desdibujar las líneas entre la poesía y la música electrónica.

Entrevista a MULA

El poema pregunta “si pueden ser uno” el DJ y el poeta. ¿Qué piensan ustedes?

    Creo que ambos intentan llegar a un fin que apunta a la persecución de la belleza y lo estético por medio de la mezcla, uno de sonidos y otro de palabras.

¿Qué símbolos aparecen en su música, ya sean musicales o lingüísticos?

    En la mayoría de nuestras canciones los símbolos están presentes. No son muy textuales; muchas cosas no se dicen pero sí se sienten mediante la música.

    Customized Boyfriend

    “Customized Boyfriend”, por ejemplo, habla de los intentos de arreglar un novio, que no necesariamente lo es, pero sí es un robot idealizado que se descompone. Es evidente que esas cosas no pasan en la vida real, pero todos sí hemos sentido esa desesperación al tratar de arreglar algo que sabemos que ya no tiene arreglo, ya sea en nuestras vidas, relaciones o hasta objetos de la casa, jaja.

    Ese es un ejemplo, pero creo que no hay una sola de nuestras canciones en las que no se hable entre líneas y para eso usamos distintos símbolos, ya sea lingüísticos o una tambora que casi no se oye pero contextualiza.

Para terminar, ¿consideran su música como un reflejo de su identidad personal o hasta la identidad nacional? Si así es, ¿cuál es un ejemplo?

    En realidad es una de nuestras prioridades como banda, contar el mundo como lo vemos tres veinteañeras de nuestra ciudad, nuestro país… las cosas que pasan y nos pasan. Creo que “Guariko Gua’kia” es un ejemplo claro de eso, en lo que tiene que ver con las historias, leyendas rurales y urbanas que cuentan lo que la gente cree alrededor nuestro, cosas que hasta en las noticias salen.

    Guarico Gua’kia

    “Guariko Gua’kia” significa “Ven a nosotras” en idioma taíno y elegimos ese título precisamente para explicar un poco toda la historia de la canción, que está basada en la leyenda dominicana de “Las indias de las aguas”, que cuenta que las indias que salían en las noches de luna llena de entre las aguas para quitarse las trenzas con peines de oro. Embrujaban a los hombres con su belleza y estos nunca regresaban. Entonces nuestra canción es sobre uno de esos hombres que se queda en ese mundo por decisión propia tras la petición de una de las indias: “Te me entrego, siempre y cuando, aquí te quedes sin un plazo”.

    De igual modo, musicalmente se intenta que siempre hayan elementos, instrumentos, ritmos que nos identifiquen como tres dominicanas en el 2016. Usamos mucho la güira, la tambora y percusiones caribeñas como bongós, congas y timbales salseros. Como géneros locales predilectos tenemos el merengue y la bachata. En los samples, pads y sintetizadores que utilizamos creo que mostramos también un poquito de dónde viene MULA y quizás hasta de dónde viene nuestra generación, de esos días en que no aún había “telecable” en República Dominicana y aprendimos a ser melancólicos con la versión del amor que nos regalaron las canciones de las telenovelas mexicanas. Todo el “twist 2016” viene cuando mezclamos eso que nos regala el pasado con Synth Pop, House, Drum and Bass, además de usar bases rítmicas de música urbana dominicana, contando historias del día a día sin dejar nunca de mirar atrás.

Haz clic en estos enlaces para leer las entrevistas de la serie Poesía electrónica dominicana.

Serie: Poesía electrónica dominicana