Doblado Doblado: La magia en Norteamérica
Comparamos las versiones españolas y latinoamericanas de los trailers de películas dobladas. En esta edición, La magia en Norteamérica.
Comparamos las versiones españolas y latinoamericanas de los trailers de películas dobladas. En esta edición, La magia en Norteamérica.
Hyper-Reality (cortometraje de Keiichi Matsuda): Una visión del futuro ambientada en Medellín en la que las realidades físicas y virtuales se han fusionado.
En el poema “Wha Me Mudder Do” de Grace Nichols, una niña orgullosamente describe (en criollo guyanés) todas las cosas que hace su mamá.
¿Qué haces cuando quieres que alguien te llame? ¿Le dejarías 20 mensajes? Escucha “Te quiero” de Cineplexx.
En esta actividad comparamos la letra de “Starman” de David Bowie con la adaptación “Hombre estrella” de Jimena Lopez Chaplin.
Nuestra lista de los mejores discos de las Américas 2015, con discos de todos los países latinoamericanos y de nuestros vecinos también.