Vecinos: TroffaHamra y los Mechones – Donde estás tú
“Donde estás tú” es de Todo es más bonito, uno de los mejores discos de 2014.
Canción: TroffaHamra y los Mechones – Donde estás tú
País: Malta, España
Género: Folk
Become a member of Zambombazo today to gain access to this member-exclusive teaching activity plus thousands of other Spanish classroom activities on a wide variety of topics!
Already a member? Log in to access this activity.
La primera parte en maltés se repite en castellano en la segunda parte– ¡perfecto para hacer comparaciones lingüísticas! Después de escuchar la canción, te invitamos a seguir aprendiendo sobre el idioma maltés y la música maltesa en esta entrevista a TroffaHamra.
Letra: Donde estás tú
-
Primera parte (en maltés)
Nixtieq insib ruhi
Hemmhekk fejn qieghed int
Nixtieq naghlaq ghajnejja u nistembah ma’ gembek
Hemmhekk fejn qieghed int
Kollox donnu ‘nbidel
Kemm ilek li tlaqt
Qatt ma nista ninsa dal-ftit zmien li qsamna
Dak li dejjem xtaqt
Il-vjagg ikompli, it-triq tkompli tinkixef
Izda f’daqqa wahda, il-weraq donnu nixef
Kelli dil-holma, li fl-ahhar kont qed nghix,
Mill-lejl ghan-nhar inbidlet
F’pont twil bejnietna t-tnejn
Segunda parte (en castellano)
Quisiera ir volando
A donde estás tú
Quiero cerrar mis ojos, abrirlos a tu lado
Allí donde estás tú
Nada es lo mismo
Desde que no estás
Fue tan maravilloso lo que compartimos
Necesito más
Sigo mi viaje, siguiendo el camino
De repente siento, que he perdido mi destino
Era mi sueño,
que se trasformó
En un largo puente entre tú y yo
Tercera parte
En tu silencio, tus ojos me hablaban
En falta de palabras, tus manos me aseguraban
Ahora la distancia, me cubre la mirada
Y me siento sola, y no veo nada
Quiero ir donde estás tú
Quiero ir volando
A donde estás tu
Quiero seguir siendo la persona nueva
Que soy cuando estás tú
Pero seguiré viajando
Y no volveré
Seguiré cantando; viviré mi sueño
Y esperaré