Que Bajo?!: La identidad es más grande que las definiciones

https://www.youtube.com/watch?v=iWtT_iUDYBY Entrevista a Geko Jones y Uproot Andy sobre el lema del Festival Afrolatino NYC, el término "afrolatino", la identidad global y también la música de Surinam y Aruba. Transcripción: Entrevista a Geko Jones y Uproot Andy I'm Geko Jones. Yo soy mitad de la fi

Entrevista a Geko Jones y Uproot Andy sobre el lema del Festival Afrolatino NYC, el término “afrolatino”, la identidad global y también la música de Surinam y Aruba.

Transcripción: Entrevista a Geko Jones y Uproot Andy

I’m Geko Jones. Yo soy mitad de la fiesta Que Bajo?! acá en Nueva York… Esto se está haciendo en español, ¿verdad?… Y este es la otra mitad. Soy Uproot Andy. Hacemos Que Bajo?!, una fiesta afrolatina y global en Nueva York.

AFIRMAR

Remezclas, número 1. Cogemos música cultural y la llevamos a una audiencia mucho más joven y la presentamos con un sub para la discoteca, pero eso está funcionado y tenemos la oportunidad de presentar bandas como anoche Los Gaiteros de San Jacinto a una audiencia super joven y abierta a música de discoteca. Para mí es un honor.

Yo diría que lo que afirma Que Bajo?! es que la identidad y la cultura es más grande que las definiciones que nos dan tradicionalmente de la identidad, como “¿De qué país tú eres?”. Nosotros somos todos de diferentes lados del mundo, obviamente muchos latinos, muchos de Latinoamérica, pero mucha gente también que nació acá y somos neoyorquinos todos. Entonces, podemos compartir nuestra cultura en este espacio y conocernos.

Worldwide Ting Mixtape

EDUCAR

Nosotros nunca hemos hecho una fiesta donde pasamos la música más conocida. Siempre es algo que buscamos… Estamos haciendo siempre research, investigación, todo el tiempo buscando música nueva, cosas que normalmente no tienen vida en las discotecas sino en espacios folclóricos. Y nosotros tratamos de traerlo a un espacio más popular y moderno para los jóvenes. Pero también, estando en esas fiestas, conociendo a la gente, muchas veces yo voy aprendiendo de ellos porque vienen y piden una canción o me hablan de “¿Has escuchado no sé qué porque es super parecido a algo que tú pones pero hay algo de mi país que es diferente pero parecido?” Entonces, voy siempre aprendiendo mucho de la gente en la fiesta.

CELEBRAR

¡Más rumbero no vas a encontrar! Yo creo que es eso también la razón por la cual mucha gente se ha identificado con nuestra fiesta es porque antes no había muchos espacios donde pasaban música de sus países. La música latina en Estados Unidos, bueno en Nueva York, es muy dominado por los puertorriqueños y los dominicanos y nos encanta esa música, pero también hay mucha música de otros países.

TERMINOLOGÍA

Bueno, yo por mi parte ni siquiera soy latino. Yo soy mitad canadiense, mitad gringo. Pero creciendo en ciudades de inmigrantes y de gente de todos lados del mundo, me influye mucho la cultura afrolatina acá. Resulta que yo toco mucha música de esas regiones y de esa cultura. Obviamente no me identifico tal, así, pero es algo que me parece que la identidad es una cosa diversa y grande, una cultura muy profunda porque no tiene las fronteras de país. La cultura es más grande.

Yo personalmente me identifico como afrolatino. Mi abuela es super negra, mi mamá es super jincha y yo personalmente caigo canelita por el medio. En mi familia hay tres pares de gemelos que uno salió super moreno y la otra persona… mi prima Doli es mucho más clarita que yo y Rafa es negro. Pues, eso para mí, yo nunca pensé del racismo hasta… es algo que… cuando salí de la isla y acá en Nueva York no sentí las cosas como cuando vaya a la Florida, pero hay partes de América donde sí se siente la diferencia. Creo que eso es parte de la razón que yo hago lo que hago.

Música de Surinam

Hay un programa que hizo NPR, el show de Georges Collinet. Hicimos algo con Marlon [Bishop] que yo hice un mixtape y el programa explicaba mucho sobre los artistas que hay allá y hablaba culturalmente. Nos mandaron allá con un amigo de nosotros a investigar porque, como dices, la vaina es que allá… hay varias cosas. El inglés, if you’re gonna Google it in English, no te va a ayudar ¡y en español menos! Las conexiones de Internet no sé muy bien cómo son allá. O sea, hay que hablar holandés, por lo menos. Sí, empieza con eso.

Maroni River Mashup: A Guyanas Mixtape

Lo que es interesante para mí es, yo y nosotros, creo, encontramos la música de Surinam primeramente por Holanda, por los inmigrantes en Ámsterdam que hacían música electrónica con base en la música tradicional de Surinam. Fue como hasta Europa y luego a los Estados Unidos por eso, luego nosotros buscando ya la música del folclor de Latinoamérica, pensábamos, bueno, vamos a buscar el folclor de allá también. ¡Y es muy parecido! Tiene mucho en común. Esas canciones que hicimos, el primero de Prince Koloni, es como pudo haber sido de Colombia aparte del lenguaje, los ritmos, es afrolatino.

Suriname Ting

Música de Aruba

La música en papiamento tiene mucha potencia. La verdad es que hay una conexión fija entre Puerto Rico pasando allá a Aruba, cual es DJ Blass, que está produciendo a muchos cantantes allá en los últimos dos años y muchos de esos temas ni han salido todavía. Pero viene un dembow fuerte de Aruba próximamente.

Unidades didácticas relacionadas