LAMC 2013: Mariachi Flor de Toloache: Entrevista
Entrevista a Mireya Ramos y Shae Fiol de Mariachi Flor de Toloache durante el LAMC 2013 sobre su primer disco, el machismo y por qué decidieron formar el primer grupo femenino de mariachi en Nueva York.
Entrevista a Mariachi Flor de Toloache
Su disco, tratamos de encontrar canciones en línea, pero encontramos muy pocas. ¿Cuál sale su disco?
-
Es que no salió todavía.
Es como under. We’re getting the jump. Es un adelanto. ¿Puede hablar un poco de lo que podemos esperar del disco?
-
Estamos ahorita grabando, bueno, acabando el disco, porque ya casi está terminado. Y es casi todo música original y una que otra clase de música tradicional, de mariachi. Pero todos los arreglos son originales. En el álbum también incorporamos los elementos de otros géneros de música como salsa, cumbia, pop, soul… but we only use the traditional mariachi instruments. So it’s all acoustic.
Hace unos meses vimos una exposición sobre el mariachi aquí en Nueva York que se llama Serenata para Nueva York. Y la fotógrafa dijo que en México había intentos de hacer grupos de mariachi femenino, pero que no funcionaba allá por alguna razón u otra. Entonces, nos preguntamos, ¿por qué creen ustedes que ha funcionado aquí en Nueva York? ¿Qué diferencia hay?
-
En la cultura mexicana todavía está muy vivo el machismo, entonces eso se ve en la música, en el arte, se ve en todos los aspectos de la vida social. Entonces, para la mujer en México, ser parte de un mariachi femenino, pues, está el elemento de que si se va a casar o si queda embarazada. Hay varias razones, ¿no? Entonces, también el mariachi per se tiene un concepto en México un poquito distinto al concepto que tiene aquí. Entonces, también eso tiene que ver cómo afecta a la mujer sea parte del mariachi. Aquí, pues, mucho más abierto, más… es aceptado que sea músico que sea lo que sea.
¿Han experimentado comentarios machistas hasta acá?
-
¡Oh, definitivamente!
¿Cómo reaccionan?
-
Bueno, lo primero que dicen es que no somos mexicanas, la primera crítica que nos hacen. Pero también “¿Por qué usan pantalones? ¿Por qué no usan las faldas? Se ve más bonito”. ¿Y por qué se ve más bonito? Ese tipo de comentario o también “Ustedes no tocan música tradicional”, que no es verdad porque sí tocamos música tradicional. Lo que pasa es que ahora ya como llevamos tiempo juntas tocando, queremos hacer nuestras composiciones originales. Queremos romper un poco con ese esquema de que mariachi es mariachi y no puede ser más nada.
Como que hay un set de canciones y no se hacen más. Solo se puede tocar esas. Tenemos muchas ganas de escuchar las canciones originales de ustedes. Mencionaron sobre su país de origen, que no es de México. Entonces, ¿qué es lo que les atrae en particular a este género, especialmente ya que son de varios países donde se escucha eso tan fuerte?
-
Mi papá es mexicano y él era mariachi entonces yo me crié escuchando mariachi. Pero yo me crié en Puerto Rico entonces jamás pensé que iba a ser mariachi pero cuando vine a Nueva York empecé a tocar mariachi. Empecé a aprender mucho más a fondo la cultura mexicana a través de la música y me di cuenta que no había muchas mujeres mariachis en Nueva York y no había un grupo totalmente femenino y por eso decidí formar el grupo.
Y mi visión para el grupo era hacer música original, que es lo que estamos logrando ahora. Pero, fue muy difícil al principio, pues ya sabes cómo es. Poder buscar todas las muchachas para el grupo y que están interesadas, entonces cogió dos o tres años poder trabajar eso. Ella y yo estábamos tocando, tocando y tocando, pero hasta que ya cogió un poquito de popularidad por su elemento de originalidad y de que éramos todas mujeres y que no hay tantas mujeres en la escena de la música. Entonces, eso atrae a la mujer ser parte del grupo. Entonces, ya fuimos conociendo a las muchachas. Se fueron haciendo parte del grupo. Y ya así somos el grupo que somos ahora.
Y es el primer grupo, ¿no? Eso es lo que hemos leído. Eso es increíble. Felicidades. Es excelente que hayan hecho algo único así.
-
Lo que quería mencionar. Maybe you want to say why you like mariachi.
I had never thought that I would play mariachi. I had already been playing with Mireya, because we knew each other five years before she formed the group. And I had never really listened to the genre at all. But, first of all, I love Mireya and she’s amazing and so I was like, “Sure, Mireya, whatever you like”, you know. And I was ready to start working as a musician. She was gigging a lot with other mariachis. So you could see ahead in the future it would pan out, that we would be working eventually.
And also I forget to mention this before, but I love the vihuela! It’s such a cool instrument. It’s beautiful and I fell in love with that and I fell in love with the style of singing. So, it grew up on me a lot.
¿Qué otros grupos de mariachi admiran ustedes?
-
¿De aquí o en general?
En general.
-
Bueno, Mariachi Vargas, porque los arreglos de los Mariachi Vargas siempre son increíbles. Son unos de los mariachis más conocidos mundialmente. Yo diría también Mariachi Divas, porque la conexión de mariachi femenino de Los Ángeles. Además de esos grupos, así como banda no… yo más me enfoco como en escuchar cantantes que tienen un mariachi acompañando. Te puedo decir más de cantantes, pero no tanto de una banda de mariachi. Mariachi Cobre también. The singers are primarily what I was drawn to.
Y la segunda parte de “Toloache”. Cuando hicimos investigación sobre esta palabra, vimos que es una planta que tiene alta toxicidad y que en el pasado se ha usado en hechicería. Entonces, ¿por qué esta parte de su nombre?
-
Parte de la hechicería está ligada al nombre es porque la flor se hacía en un té y en México se dice: “Ah… ¿le diste toloache? Porque se enamoró de ti”.
Ah, es como un love potion.
-
Es un love potion.
That makes a lot of sense.
-
Pero sí, tiene un historial, que si lo tomas, es una droga. Y los aztecas lo usaban también para alucinar.
You have a theme song?
-
We have a theme song. And even though it’s not all the way finished yet or not even recorded yet, we’re going to perform it tomorrow. I love that song. It’s so cute. It’s so beautiful. Mireya wrote the lyrics. It talks about the flower. It’s very feminine and it’s very pretty melodically. That’s one of my favorites. And I’m always like, “Finish it!” I’ve been bugging her for like six months because I secretly love that song, even though it’s not finished yet.
Son de Toloache
-
My strongest song is “Cucurrucucú paloma”, which is a traditional song. It’s not original, but it’s touched a lot of people every time I sing it.
I just got chills just thinking about it. Her version is amazing.
Cucurrucucú paloma
We got chills. We watched a clip of you singing it online and we got chills. So amazing.
-
Every time I think about it I get chills. It’s the best rendition of the song I’ve ever heard, hands down, ever.