La Pandilla del Verano hace un viaje ‘mágico’ a Japón
Hablamos con La Pandilla del Verano sobre el lindo videoclip de “Una magia”, filmado en Tokio, que nos ayuda a conocer la cultura japonesa un poco, desde la purificación sintoísta hasta el karaoke.
Entrevista a La Pandilla del Verano sobre “Una magia”
Desde que encontramos a la banda en bandcamp, siempre nos ha llamado la atención que hay texto escrito en japonés en sus redes sociales y el disco está etiquetado con Tokio. Entonces, ¿qué conexión tiene la banda con Japón?
-
La pandilla nació como una banda instrumental. Hacíamos música para películas imaginarias. Cuando lanzamos nuestro primer disco titulado Un film de la pandilla del verano, para nuestra sorpresa el disco fue muy escuchado en Tokio y varios japoneses nos escribieron agradeciéndonos.
Eso nos divertía mucho así que fuimos a un pequeño restaurante japonés donde solemos cenar y le pedimos al dueño que traduzca “La pandilla del verano”. Como “pandilla” no existe en la traducción quedó “La mafia del verano”. De ahí en más usamos esa traducción al japonés.
En el videoclip de “Una magia” los dos protagonistas hacen un rito con agua. ¿En qué consiste? ¿Y qué significa?
-
Primero queremos agradecerle a Koichi Wakui, director del videoclip, por haber realizado tan bella historia.
En ese momento del video estamos en el barrio de Asakusa en un templo sintoísta. En cada templo sintoísta antes de ingresar y hacer las reverencias (como se ve en la escena siguiente del video) hay que purificarse, tanto lavándose la boca y las manos.
¿Cuál es la bebida que toma Él? Su reacción parece indicar que es un sabor nuevo.
-
Los japoneses acostumbran a beber mucho ginger ale pero es muy distinto al que conocemos en Argentina. Es muy fuerte y picante.
Pero en esa escena lo que él bebe es Asahi Dodekamin Strong, similar a una bebida muy popular desde la década del 60 que se llama Oronamin C, que contiene ginger ale, miel, limón, jalea real, propóleo y suponemos algunos otros ingredientes misteriosos.
Hacen karaoke y hasta vimos una canción en español (“Bésame mucho”). ¿Cómo es la experiencia del karoake en Japón?
-
Es una actividad muy común para ellos ir a un karaoke. Hay muchos en Tokio. Son pequeñas habitaciones de terciopelo bordadas con luces que se mueven al ritmo de la música y las gráficas de los videos son de lo más divertidas.
Para nuestra sorpresa aman la canción “Bésame mucho”. La saben y la cantan de principio a fin y también hay una versión en japonés.
¿Qué dicen Ella y Él al final?
-
— Ella: Voy a extrañarte cuando te vayas.
— Él: Entonces, ven conmigo.
— Ella: Seguro que algo hermoso va a pasar.
En nuestro sitio tratamos de encontrar conexiones culturales, entonces si le diera la vuelta a este videoclip y Ella viajara a Buenos Aires, ¿cómo sería su primera cita en la ciudad?
-
Japón es ordenado, limpio, tranquilo y respetuoso. Argentina es lo contrario. Al estar al otro lado del mundo, realmente todo es muy diferente, todo digno de tomarle una foto y todo asombra.
Por esto creo que no importaría mucho dónde se encuentren por primera vez, pero sí importaría que nuestro personaje local pueda mostrarle y hacerle sentir en cierta forma lo que él hace generalmente en su vida cotidiana.
Con respecto a la comida a ella le sorprendería probar la pizza porteña, las pastas y claramente la carne argentina. El paladar es tan diferente como la distancia que hay entre Japón y Argentina.
Después de leer…
Compara las prácticas culturales del video y de la entrevista con las de tu comunidad. Si alguien te visitara en tu comunidad, ¿qué te gustaría enseñarle?
- ¿Algún servicio religioso?
- ¿Alguna bebida o comida?
- ¿Algún pasatiempo o lugar divertido?