Aprende los números en maya con María Guadalupe Chacón Loría

https://www.youtube.com/watch?v=3wJDSnDNGtI ¡Aprende los números en maya con la maestra María Guadalupe Chacón Loría! Durante la Feria Internacional del Libro y la Cultura (FILyC) en Playa del Carmen, nos llamó la atención la forma en que se mostraban los números en las salas de conferencias: en esp

¡Aprende los números en maya con la maestra María Guadalupe Chacón Loría!

Durante la Feria Internacional del Libro y la Cultura (FILyC) en Playa del Carmen, nos llamó la atención la forma en que se mostraban los números en las salas de conferencias: en español, en lengua maya yucateca y acompañados de su representación visual. Fue así como conocimos a la maestra María Guadalupe Chacón Loría, quien se dedica a enseñar y a preservar esta lengua.


Become a member of Zambombazo today to gain access to this member-exclusive teaching activity plus thousands of other Spanish classroom activities on a wide variety of topics!

Already a member? Log in to access this activity.


Transcripción

Mi nombre es María Guadalupe Chacón Loría. Yo, en realidad, doy clases de lengua maya aquí en Playa del Carmen. Entonces, estamos en el Instituto Municipal de la Cultura y las Artes. Allí es donde está nuestro espacio y precisamente allí damos las clases.

Y ahorita estoy haciendo actividades para niños también en lengua maya, haciendo juegos didácticos con ellos, como las loterías, memoramas, que trabajamos en lengua maya para los pequeñitos. Ellos son esponjas: aprenden muy rápido y es mucho más fácil.

Entonces, ahorita vamos a hablarles sobre los números. Nosotros, en lengua maya, tenemos números, cómo decirlos, muy, muy, muy grandes, ¿no? De hecho, los mayas fueron los primeros que utilizaron el cero. Le dieron primero el sentido del cero.

Entonces, nosotros usamos los números:

  • jun / uno
  • ka’a / dos
  • óox / tres
  • kan / cuatro
  • jo’ / cinco
  • wak / seis
  • u’uk / siete
  • waxak / ocho
  • bolon / nueve
  • lajun / diez
  • buluk / once
  • laj ka’a / doce
  • óox lajun / trece
  • kan lajun / catorce
  • jo’ lajun / quince
  • wak lajun / dieciséis
  • u’uk lajun / diecisiete
  • waxak lajun / dieciocho
  • bolon lajun / diecinueve
  • jun k’aal / veinte

La palabra jun k’aal significa “una cerrada”. Eso es lo que realmente significa. Porque nuestros números son vigesimales. Se multiplican de veinte en veinte. Se potencian de veinte en veinte. Por ejemplo, para decir cien, sería jo’ k’aal, cinco de veinte.

[Xaman Ha, cultura y desarrollo, mural de José Rodolfo Parra López ubicado en el Palacio Municipal de Playa del Carmen; la puerta de entrada a la Galería de Arte exhibe los símbolos de los números mayas]

Y las representaciones, las primeras unidades son… El uno se representa con un punto. El dos se representa con dos puntos. El tres con tres puntitos. El cuatro con cuatro puntos. El cinco se representa con una raya horizontal. Y el número cero o el veinte se representa con el caracol. Dependiendo en qué posición lo pongamos, ese va a tener su valor. Ese es el valor que adquiere.

Así están nuestras numeraciones. Desafortunadamente, ahorita los números solamente se utilizan… el mixba’al, que es cero o nada; el kun, que es uno, como ya lo mencioné; el ka’a, dos; óox, que es tres; el kan, que es cuatro. Y hasta ahí.

Ya los otros números lo han españolizado, dándole la fonética maya. Por ejemplo, te dicen: Koon teen cinco je’. Dicen: Véndeme cinco huevos, en lugar de decir: Koon teen jo’o éel je’. No. Dicen: cinco je’. Porque ya el español se ha inculturizado mucho, ha entrado mucho en nuestra lengua maya. Y pues, ahora sí que… desafortunadamente, ¿no?

Pero, pues, para los que quieran aprender un poquito más sobre palabras mayas, de que ko’ox janal, ko’ox báaxal, ko’ox…, ahí estamos en la Casa de la Cultura. Y con mucho gusto.

Unidades didácticas relacionadas