Vecinos: Duo Amazone – Nos richesses

Canción: Duo Amazone – Nos richesses

País: Guayana Francesa

Género: Vals

Comparaciones lingüísticas: Duo Amazone – Nos richesses (pdf)

Muchas gracias al Duo Amazone por facilitarnos esta transcripción de la letra original en criollo y también su traducción a francés y español.

Letra: Duo Amazone – Nos richesses (Edgar Nibul)

criollo francoguayanés

    La Gwiyan gen tout fason pié bwa
    Bwa sèrpan, WapaWacapou
    Zot di mo, zot ka sa bwa danbwa
    ki moun ka bay pli bokou
    Soumaké pou koupé bwa?

francés

    La Guyane a toutes espèces de bois
    le Bois serpent, le Wapa et le Wacapou
    Vous (arbres de la forêt) qui êtes de la forêt,
    Qui est ce qui donne le plus
    d’argent pour couper le bois?

español

    Guyana tiene muchas variedades de maderas
    Maderas serpiente, Wapa y Wacapou
    Ustedes que están en el bosque
    ¿Quién da más
    dinero para cortar la madera?

Reseña: Duo Amazone – Terre amazone

¿Alguna vez has mirado nuestro Mapa musical? Si así es, ¡sabrás que hemos explorado la música de casi todo el continente americano! Pero hay una región que todavía nos resulta bastante desconocida: el Escudo guayanés, en particular, Guyana, Surinam, Guayana Francesa.

Nos preguntamos: ¿En qué se parece la cultura de esta región a la de sus países vecinos? Por eso nos emocionó encontrar el disco Terre amazone de Duo Amazone, que tiene dos características especiales: el suite latino caribeño y las piezas tradicionales de la Guayana Francesa.

Suite latino caribeño

Ocho de los 14 temas del disco conforman un Suite latino caribéenne, piezas originales compuestas por el guitarrista Fabrice Pierrat que recorren los ritmos populares de Sudamérica y del Caribe, por ejemplo, chorinho, samba, biguine, mazouk, son, chachachá, habanera.

El suite empieza en “Buenos Aires”, pasa por “Salvador de Bahia” y “Copacabana” antes de llegar a la Guayana Francesa con “Guyane mazouk” y sus países hermanos de las Antillas francesas con “Madinina Karukéra” (alias Martinica y Guadalupe) y termina en Cuba (“Recuerdos de Cuba”, “Habana”, “Cha Cha”).

Piezas tradicionales de Guayana Francesa

Además de ese bello suite que provee mucho contexto musical, el disco también contiene varias piezas tradicionales guayanesas: “Laro Camopi”, “Sinégalé” y “Nos richesses”, con la que participaron en nuestro compilado internacional Simetría.

Escogimos el tema “Nos richesses” por su belleza musical, tanto la voz y la flauta de Michaëlle Ngo Yamb Ngan como la guitarra de Fabrice Pierrat, y también por su contenido lírico, que destaca de manera prominente las riquezas naturales del país. Además, el refrán se repite lentamente varias veces, que facilitó que pudiéramos cantar con ellos al escucharlo.

Duo Amazone presenta su disco Terre Amazone