home

La Soga, nueva película dominicana de Manny Perez

Thursday, August 20th, 2009

Get the Flash Player to see this content.

El Monumento de Santiago que se ve en el trailer de La Soga

Me quedé simplemente hipnotizado por el trailer de La Soga, la nueva película del actor y director dominicano Manny Perez. La imaginería dominicana que contiene me transporta inmediamente al país que tanto amo, aunque a veces eso incluye “las crudezas”, como menciona el sitio oficial.

Por ejemplo, se escucha el merengue típico como banda sonora, se ve a niño jugando con una rueda en una calle polvorienta, el monumento famoso de Santiago, las casas típicas de sus arrabales, una pelea de gallos, Carnaval, un juego de dominó y justo antes de revelar el título al fin del trailer, la bandera dominicana.

El sitio oficial de la película describe la película así:

La Soga es una película de suspenso y acción, cuya trama se desarrolla entre crudezas y realidades, inspirada en otras películas como Ciudad de Dios y Amores Perros. Consiste en el diario personal de un hombre de carácter muy valiente, quien arriesga todo para encontrar justicia, una historia de redención en la que se deja ver la dureza y realidad de la corrupción, recreada en los barrios de la República Dominicana y Washington Heights, Nueva York.

Además de haberlo dirigido, Manny Perez también protagoniza el personaje principal. El reparto también incluye la actuación de la bella ex Miss Universe Denise Quiñones y los actores dominicanos Juan Fernández y Alfonso Rodríguez.

Estrenará pronto en el Toronto Film Festival, siendo la primera película dominicana estrenada en este festival cinematográfico prestigioso.

¿Qué te parece el trailer? ¿Te identificas con las imágenes que se ven en el trailer? ¿Hay cosas parecidas donde vives tú? ¡Dime en los comentarios!

Más: Sitio oficial de La Soga, Manny Perez

5 palabras:
el trailer de La Soga – the trailer of La Soga
La imaginería dominicana – the Dominican imagery
película de suspenso y acción – suspense and action movie
crudezas y realidades – the harsh reality
los barrios de la República Dominicana y Washington Heights, Nueva York – the hoods of the Dominican Republic and Washington Heights, New York

‘In the Heights’: Obra musical dominicana

Monday, June 15th, 2009

¿Sabías que 74,1% del total de la población de Washington Heights, un vecindario de Nueva York al norte de Manhattan, es latina? En particular, la mayoría es dominicana. Wikipedia dice:

El vecindario tiene una mayoría de población de origen dominicano, de ahí que a veces sea referido como “Quisqueya Heights” y el idioma español es frecuentemente escuchado en sus calles.

¡Ahora este barrio tiene su propia obra musical en Broadway: In the Heights! Incluye canciones de hip-hop, salsa y merengue. Recibió nominaciones en 13 categorías de los Premios Tony y ganó cuatro de éstas: Mejor musical del año, mejor música, mejor coreografía y mejor orquestación.

El video de arriba describe este musical y la reacción positiva que ha recibido. Además comenta:

Más que nunca los hispanos se integran a la historia de esta vibrante cuidad.

¿Has ido a Nueva York alguna vez? ¿Has ido a Washington Heights? ¿a Broadway? ¿Te gustaría vivir ‘in the heights’? ¿Te gustaría ver este musical? ¡Dime en los comentarios!

Más: El sitio oficial de In the Heights, Washington Heights (Wikipedia)

5 palabras:
un vecindario de Nueva York – a New York neighborhood
dominicana – Dominican
Quisqueya – affectionate name for the Dominican Republic (comes from original Taíno name)
los Premios Tony – the Tony awards
Mejor musical del año – best musical of the year

Ruina Nueva – Todo Está Bien

Tuesday, December 16th, 2008

Get the Flash Player to see this content.

La primera vez que escuché esta canción, creía que era una canción super-optimista. El coro repite un refrán irresistible:

“Todo está bien, todo está nice. Aquí no falta nada nada.”

Pero, después de leer las letras, me di cuenta de que las letras eran completamente irónicas. Considerando el contexto, uno puede ver claramente que al decir “Todo está bien”, realmente quiere decir “No todo está bien.”

Esta salsita del grupo dominicano Ruina Nueva cuenta la historia imaginaria de un chico que se encuentra con un extraterrestre de Saturno. El extraterrestre le pregunta cómo es la tierra.

El chico responde que no hay ningún problema en la tierra. Dice:

“Nadie se mete con nadie…Todo está bien…Aquí los niños no pasan hambre como en aquel planeta el África…ya no hay fronteras, no hay donde quiera, California es Tijuana…vi un chileno que se bañaba en una playa boliviaana.”

Al escuchar las buenas noticias, el extraterrestre responde que regresará a Saturno para traer a su esposa y sus hijos a este nuevo planeta tan bonito. El chico responde que nadie tendrá ningún problema con eso.

La “verdad” (como dice el imagen del video) es que sí existen problemas en la tierra, como la guerra, el hambre y la desigualdad entre países.

Claro que el extraterrestre representa a los inmigrantes extranjeros. En inglés la palabra “alien” significa dos cosas: extraterrestre y extranjero. El video revela este símbolo claramente cuando intercala imágenes de inmigrantes desesperados (como en barcas y trantando de cruzar fronteras) y obreros trabajando.

Si un extraterrestre viniera a tu casa y te preguntara sobre la tierra, ¿qué le dirías? ¿Le dirías que “todo está bien”? ¿o le contarías de los problemas de la tierra, como la guerra, el terrorismo, el hambre y la desigualdad económica? ¡Dime en los comentarios!

Más: Sitio Oficial de Ruina Nueva, Entrevista con Ruina Nueva, Letras

10 palabras:
irónicas – ironic (when something means the opposite of what is actually said)
extraterrestre – extraterrestrial, alien
la tierra – the Earth
el hambre – hunger
las fronteras – borders
la guerra – war
la desigualdad – inequality
inmigrantes – immigrants
extranjero – foriegn, alien
obreros – workers