home

¡2 de octubre no se olvida!

Friday, October 2nd, 2009

Introducción

Antes de pasar al tema de este mes, quiero agradecer a todos los que amablemente comentaron en mi pasada intervención, que he de decir, resultó tan polémica como esperaba. Finalmente el resultado de ese conteo capta lo que la gente escucha en este momento, y que sin tomar en cuenta alguna opinión más experta, decidió sobre sus gustos personales para catalogarlo como lo mejor de una corriente tan inmensa como la del rock mexicano. En fin, ahí está el ejercicio que es loable, y que seguramente, impulsará a que otros más expertos puedan satisfacer a los más exigentes y conocedores.

También aprovecho este espacio para felicitar a Zachary Jones y a su blog Actualidades. Como sabrán, se llevó a cabo un concurso denominado Premios 20blogs, donde el resultado no podría ser más alentador, ya que este esfuerzo se colocó en la tercera posición de la categoría Latinoamericano. Enhorabuena para Zachary, y sobre todo, un enorme gusto el formar parte de este esfuerzo con un pequeño grano que contribuya a este sitio.

¡2 de octubre no se olvida!

Bien, después de algunos pendientes, voy directamente al tema por el que he sido invitado. Así es, hablaremos de la música mexicana, pero sobre todo, de un evento que marcó a la gente en mi ciudad: la ciudad de México. Fue un 2 de octubre (como hoy pero de hace 41 años), que como se escucha en este sitio, ¡no se olvida! El año era 1968, fecha importante en mi país, ya que en este mismo lugar se celebrarían los Juegos Olímpicos de México 1968. Sin embargo, fue un año en donde la hegemonía de un régimen autoritario se vio enfrentado contra un inmenso número de jóvenes que gritaban por un cambio que ya no sólo era urgente, sino sumamente necesario.

Después de una serie de enfrentamientos en la ciudad de México, que llevaron al ejército y a la policía a golpear y arrestar estudiantes ‘revoltosos’; con la presión de organizar unos Juegos Olímpicos que pondrían el nombre de México en alto; fue un 2 de octubre de 1968 cuando en la Plaza de las Tres Culturas (que recibe su nombre por los restos prehispánicos, la capilla y los edificios habitacionales que ahí convergen), que el gobierno autoritario mató en un acto cobarde no sólo a estudiantes, sino a todo aquél que se le pusiere enfrente

Es aquí donde nació un triste y terrible recuerdo al que algunas canciones han inmortalizado para que en efecto, el 2 de octubre de 1968 nunca se nos olvide.

Get the Flash Player to see this content.

Banda Bostik – Tlatelolco 68

Esta es quizá la canción más representativa del trágico 2 de octubre de 1968. Es así que Banda Bostik, una de las agrupaciones más conocidas dentro del rock urbano en el Distrito Federal (el otro nombre de la ciudad de México), rinde tributo con una crónica desgarradora que nos pone a imaginar lo sangriento y trágico del suceso. Escucharán cómo las víctimas intentaban huír, escucharán al ejército disparar contra los suyos y sobre todo, la forma tan estrepitosa de callar a unos jóvenes soñadores que sólo ansiaban un cambio.

La Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Barrio – 2 de octubre

De mis favoritas sin duda. La Maldita Vecindad y los Hijos del Quinto Barrio, una agrupación con una fama destacable en el ámbito popular del país, no podía quedarse fuera de rendir un tributo lleno de ska mexicano. Escuchen muy bien la letra (y pongan atención en el video), ya que es una lección que no debe pasar por desapercibida. Si bien no se olvida, no sólo no se debe olvidar el hecho, sino los antecedentes que llevaron a que ese movimiento surgiera. Ya con más tiempo les platico mi visión sobre este importante suceso en la historia de mi país.

Óscar Chávez – La llorona del estudiante

Oscar Chávez es uno de los músicos más respetados y admirados en México. Cantante, actor y compositor, Chávez es reconocido como uno de los mejores cantautores del género popular del país. Es así, que en un verdadero tributo (que si pueden conseguir es altamente recomendable) saca dos volúmenes de su afamado México 68. De aquí se desprende esta versión de la famosa Llorona mexicana (canción tradicional) adaptada al tristísimo evento del 2 de octubre del 68.

Los Nakos – Un lugar

Otra banda con un pasado dentro del rock urbano en el DF. Los Nakos, con K, es una agrupación que rinde tributo de nuevo a este evento con una crónica que hace énfasis en la parte dramática del hecho. Una muy buena canción que nos remite a ese sonido callejero lleno de rabia y resentimiento por lo sucedido, pero sobre todo, lleno de impotencia. Ese fue el 2 de octubre, en un lugar que describen muy bien los muchachos de Los Nakos.

Tex Tex – Octubre

A principios de 1986, a las orillas del histórico Lago de Texcoco, surge esta banda que se hace llamar Tex Tex (o bien, Texcoco Texcoco). De las populares y consentidas de la banda, Tex Tex tampoco queda fuera del homenaje al 2 de octubre del 68. Aquí esta canción llamada Octubre que nos ofrece también una crónica del hecho, pero sobre todo, un mensaje de que el 2 de octubre no se olvidó, no se olvida y nunca se olvidará.

Enrique Figueroa Anaya
Asfalto Tecnicolor (http://asfaltotecnicolor.blogspot.com)

Nota del editor: Este artículo es uno de los mejores artículos que jamás ha tenido este sitio el privilegio de publicar. Es todo lo que pudiera desear para mis alumnos de español aquí en EEUU: un artículo lleno de significado cultural, eventos reales que les interesan a los jóvenes, ejemplos musicales que nos ayudan a realmente sentir lo que han sentido. ¡He aprendido tanto! Gracias, muchísimas gracas a Enrique por habérnoslo escrito. Nuestra colaboración binacional es una de las cosas que más me gusta de este sitio. Espero con ansias su próximo artículo.

¿Qué te parece a ti el artículo? ¿Ya sabías de este acontecimiento trágico? ¿Qué te parecen las canciones relacionadas con esta fecha? Si no aprendemos de la historia, ¿nos vemos obligados a repetirla? ¡Dime en los comentarios!

Más: Asfalto Tecnicolor

Vocabulario clave:
quiero agradecer a todos los que amablemente comentaron – I want to thank all those that kindly commented
un evento que marcó a la gente en mi ciudad – an event that left a mark on the people of my city
¡no se olvida! – is not forgotten!
la hegemonía de un régimen autoritario se vio enfrentado – the dominance of an authoritative regime saw itself in conflict
jóvenes que gritaban por un cambio – young people that shouted for change
llevaron al ejército y a la policía a golpear y arrestar estudiantes ‘revoltosos’ – led to the army and police beating up and arresting ‘rebellious’ students
mató en un acto cobarde no sólo a estudiantes, sino a todo aquél que se le pusiere enfrente – cowardly killed not only students, but anyone who got in their way
algunas canciones han inmortalizado – some songs have immortalized the event
lo sangriento y trágico del suceso – how bloody and tragic the event was
no debe pasar por desapercibida – shouldn’t go unnoticed
(canción tradicional) adaptada al tristísimo evento – traditional tune adapted to the very sad event
sonido callejero lleno de rabia y resentimiento – street sound full of rage and resentment

Actualidades – Las estrellas de Pekín

Monday, August 25th, 2008

Estrellas de Pekín

El 24 de agosto, los Juegos Olímpicos de Pekín 2008 terminaron. Aquí está una foto de unas de las estrellas de los Juegos. Muchos están de acuerdo que el nadador Michael Phelps es el deportista más famoso de la olimpiada, con el corredor Usain Bolt pisándole los talones.

Un artículo reciente de 20minutos.es habló de las estrellas de los Juegos, como Phelps, Bolt, la saltadora de pértiga Yelena Isinbayeva, el tenista Rafa Nadal y el equipo argentino de fútbol.

También mencionó que China “ha logrado por primera vez en la historia liderar el medallero olímpico con 51 medallas de oro y un total de 100, desbancando a Estados Unidos, que logró más medallas (110) pero menos oros (36).”

¿Qué te impresionó más de estos Juegos Olímpicos? ¡Dime en los comentarios!

Más: 20minutos, Wikipedia

5 palabras:
pisarle los talones a alguien – to step on one’s heels (figurately meaning ‘to be right behind’)
estrella – star
medalla – medal
oro – gold
impresionar – to impress

Actualidades – Samuel Sánchez con la medalla de oro

Monday, August 11th, 2008

El sábado Samuel Sánchez obtuvo la medalla de oro en la prueba de ciclismo en ruta en los Juegos Olímpicos de Pekín* 2008. Fue una carrera emocionante que empezó en la Ciudad Prohibida y terminó junto a la Gran Muralla China. Fue la primera vez que España ha conseguido una medalla en esta modalidad.

España reaccionó con gran ilusión. La portada de 20minutos, un periódico español, llevó el título “Samuel Sánchez ilusiona a España en Pekín en la primera jornada de los Juegos.”

Después de ganar Sánchez dijo:

“¡Madre mía! Esto es un sueño. Es la mejor carrera que puede ganar un ciclista: ganas un día y disfrutas de esta victoria durante cuatro años”

¿Qué dirías tú si ganaras una medalla de oro? ¡Dime en los comentarios!

*Nota cultural: La Real Academia Española (RAE) dice que “Pekín” es la forma más correcta de llamar a esta ciudad en español.

Más: 20minutos, Samuel Sánchez, Pekín, Ciudad Prohibida, Gran Muralla China

5 palabras:
medalla – medal
carrera – race
modalidad – category (when referring to sports in the Olympics)
ilusión – excitement, hope
¡Madre mía! – (lit.) Mother of mine! (interjection for surprise/excitement)