home

Archive for October, 2008

Actualidades – El día de los muertos en Méjico

Friday, October 31st, 2008

Leticia Teresa Pontoni.
.
Leticia Teresa Pontoni
Poeta Invitada

El día de los muertos en Méjico
Cuando llegan los primeros días del mes
de noviembre en Méjico, pero más
precisamente el 1 y 2 de ese mes, todo
se transforma. Todo se rodea de un halo
de magia y misterio por las creencias y
tradiciones del pueblo mejicano. Todo se
llena del aroma del incienso y del suave
perfume de las flores. Se escucha el tañir
de las campanas y el murmullo de los
oradores. Se utilizan velas para iluminar
pueblos y ciudades. Es el día de los
muertos y se hace una de las más viejas
tradicionales celebraciones religiosas y
paganas que conmemora la gente de
Méjico. Esta celebración data de la era
hispánica cuando los aztecas creían que
existían lugares donde el alma iba según
como se hubiera portado en la vida.
Algunos iban a TLALOCAN, lugar
paradisíaco, o a MICTLAN que era dominio
de MICTLANTECULI, el señor del otro
mundo. En los rituales se ofrecían
comidas, bebidas, copas, flores, así
viajaba a través de estos reinos. Esta
tradición mezclaba también elementos del
cristianismo español que ha perdurado
por siglos sin perder su poder espiritual y
filosófico. En grandes y pequeñas aldeas,
en museos, en edificios públicos, en los
sepulcros se adorna con flores, con gran
variedad de frutas, figuras de esqueletos
de azúcar
, tortillas de maíz, salsas,
tamales, salsa chili, o la comida preferida
de la amada. Las lápidas se limpian con
más esmero, se adornan con flores
multicolores, con música, mientras que las
comidas y bebidas son ubicadas cerca del
muerto. La magia florece nuevamente, el
tiempo detiene su paso y el misterio de la
muerte da vida a esta celebración que es
única y maravillosa.

¿Qué aprendiste sobre el día de los muertos del poema? ¿Qué similitudes y diferencias existen entre el día de los muertos y Halloween? ¡Dime en los comentarios!

Más: El blog de Leticia

5 palabras:
muertos – dead (ones)
tradiciones – traditions
flores – flowers
velas – candles
esqueletos de azúcar – candy skeletons

Actualidades – Xenofobia española hacia los marroquíes, los gitanos y los judíos

Thursday, October 30th, 2008

convivencia

En tus clases, ¿te sientas actualmente con personas de otros culturas, razas, nacionalidades, religiones y grupos lingüísticos?

Un comentario reciente de Esteban Ibarra, el presidente del Movimiento contra la Intolerancia es soprendente:

Dos de cada tres adolescentes [de España] “se niegan a sentarse en un pupitre con un marroquí o con un gitano y uno de cada dos no se sentaría en un pupitre con un judío“.

También añadió:

“El hostigamiento a los inmigrantes es cada vez más frecuente”.

España tiene una historia llena del racismo y la xenofobia contra estos grupos en particular. ¿Sabes lo que es la xenofobia? De origen griego, “xeno” significa “extranjero” y “fobia” significa “miedo”. La Real Academia Española (RAE) la define como “Odio, repugnancia u hostilidad hacia los extranjeros”.

La xenofobia y el racismo existen mundialmente. Pero son diferentes en cada país. Por ejemplo, en España, muchos de los inmigrantes vienen de Marruecos. Aquí en Atlanta hay muchos inmigrantes mexicanos.

Compara la xenofobia y el racismo de los Estados Unidos con los de España. ¿Qué grupos sufren aquí y allá? ¿Por qué crees que es diferente en cada país? ¿Cómo te sientes sobre la xenofobia? ¿Eres xenófobo? ¿Es tu famliia xenófoba? ¡Dime en los comentarios!

Más: 20minutos, elmundo.es, Breve comparación con Obama, Movimiento contra la intolerancia, Wikipedia

5 palabras:
negarse – to refuse
marroquí – Morrocan
gitano – gypsy
judío – Jewish (person)
extranjero – foreign, foreigner

Actualidades – Las películas de la semana

Wednesday, October 29th, 2008

pelis-27-10-08

Ayer, hablamos un poco de la película HSM3: Fin de curso, que actualmente reside cómodamente en la primera posición de la taquilla española (según su recaudación taquillera).

Yahoo! Cine describe:

Zac Efron y compañía cautivaron a más de 660.000 espectadores españoles que han generado 3.98 millones de euros para el filme en su primer fin de semana, una cifra con la que sueñan la mayoría de las películas en España.

Otras películas de la taquilla incluyen “Noches de tormenta”, “Quemar después de leer”, “El reino prohibido”, “El niño con el pijama a rayas”, “Transsiberian”, “Camino”, “Reflejos”, “Max Payne” y “Una conejita en el campus”.

Tienen nombres diferentes en inglés. Entonces, mira los carteles para ver si las reconoces. Los carteles de estas películas y otras se encuentran en una nueva galería bajo la sección “Carteles de Cine”.

¿Cuál de estas películas has visto? Si has visto una de ellas, ¿cómo te pareció? ¡Dime en los comentarios!

Más: Yahoo! Cine, Taquilla

5 palabras:
taquilla – box-office
recaudación – receipts, money brought in
cifra – figure, number
cartel – poster
¿cómo te pareció? – what did you think of it?

Actualidades – Trailer de HSM3: Fin de curso

Tuesday, October 28th, 2008

Get the Flash Player to see this content.

Este viernes pasado, la película “High School Musical 3: Fin de curso” estrenó en EE UU y España, dos de sus mercados más grandes. Por supuesto ya sabes que es popular en los EE UU, pero ¿sabías que la serie “High School Musical” es super-popular en España y América Latina también?

Una crítica de Yahoo España comentó:

No hay ser humano en el planeta tierra que no se haya dado cuenta del fenómeno fan en el que se ha convertido “High School Musical”…Para su tercera entrega cinematográfica los productores han decidido dar el salto al cine…Los protagonistas son ya unos auténticos ídolos juveniles que mueven a miles de fans. Así quedó demostrado cuando vinieron a presentar su película a Madrid.

¿Notaste la parte que menciona el estreno en Madrid? En una entrevista con Yahoo Cine!, Zac Efron, el actor que protagoniza a Troy, dijo que ¡el estreno español fue el más ruidoso de todos!

Pero, parece que el crítico mencionado antes no quiere admitir que le gustó la peli. Dijo:

La cinta es una americanada, eso no cabe duda, pero es perfecta para los más pequeños de la casa, y los que le acompañan pasarán un buen rato, aunque lo nieguen a la salida.

¿Te gusta la serie “High School Musical”? ¿Cuál de la serie te gusta más y por qué? ¿Qué personaje te cae bien y por qué? ¿Piensas ver la tercera? ¡Dime en los comentarios!

Más: Sitio oficial, Yahoo España, Wikipedia

5 palabras:
estrenar – to premiere
ídolos juveniles – young idols
ruidoso – noisy, loud
una americanada – a typical american film (slightly derogatory term)
pasar un buen rato – to have a good time

Actualidades – Video de campaña en español

Monday, October 27th, 2008

Get the Flash Player to see this content.

Barack Obama acaba de hacer un video de campaña en español. En el video, el Senador Obama dice:

Compartimos un sueño: que trabajando duro, tu familia puede triunfar, que si te enfermas tengas un seguro médico, que nuestros hijos puedan recibir una buena educación. Sean ricos o pobres, éste es el sueño americano. Te pido tu voto, no sólo para mí y los demócratas sino para mantener ese sueño vivo para ti y para tus hijos. Soy Barack Obama y yo apruebo este mensaje.

En un artículo reciente de 20minutos sobre el video, se comentó:

La importancia -cada vez más decisiva- del voto latino en las elecciones de EE UU es un factor que tanto a demócratas como republicanos no pasa desapercibido. En este sentido, Barack Obama ha rodado una campaña promocional de su candidatura a presidente en español.

Como maestro de español, me impresiona en particular que él mismo está hablando, no una voz en off. Aunque este blog no tiene ninguna filiación política, también me impresiona que la comunidad hispanohablante estadounidense y su voto haya llegado a ser tan importante. También me intriga que él haya decidido tutear al público latino; me pregunto si fue una decisión deliberada.

Es forzoso mencionar que este post no representa ningún respaldo político. Este blog se publica por razones educativas, no políticas. Si McCain hubiera hecho un video promocional para su campaña en español, lo habría publicado aquí también.

¿Qué piensas del video y la campaña en español? ¡Dime en los comentarios! (Recuerda, por favor, que todos debemos mostrarles respeto a los demás, aunque sus opiniones sean diferentes.)

Más: 20minutos

10 palabras:
campaña – campaign
sueño – dream
seguro médico – medical insurance
aprobar – to approve
voto latino – Latin vote
las elecciones – election (remember: in Spanish, it is plural)
voz en off – offscreen, voiceover
tutear – to use “tú” (informal address)
filiación política – political affiliation
respaldo político – political endorsement