Homer Simpson ha aprendido el español
Fragmento de Los Simpson: “Million Dollar Maybe”
En el episodio más reciente de Los Simpson, “Million Dollar Maybe”, ¡Homero ha aprendido el español!
Mientras espera impacientemente en una fila muy larga para comprar un billete de lotería en el Kwik-E-Mart, agarra un libro titulado Teach Yourself Spanish (Enséñate el español) para pasar el tiempo. Dentro de solo unos minutos, lo ha aprendido y empieza a hablar con el Hombre Abeja. Homero le cuenta lo que le pasó ese día en el trabajo que lo había llevado a querer comprar el billete de lotería. Homero termina la conversación con el famoso refrán del Hombre Abeja, “Ay ay ay”.
En la serie, The Bumblebee Man, conocido como El hombre abejorro o El hombre abeja, es un cómico de origen mexicano que trabaja en el Canal Ocho haciendo el papel de un abejorro al que le suelen ocurrir desgracias. El personaje es una parodia de la serie de televisión mexicana creada por Roberto Gómez Bolaños, El Chapulín Colorado.

El Chapulín Colorado
Todos quisiéramos poder aprender un idioma dentro de una hora como Homero, ¿no? Oh, ¡si sólo fuera tan fácil! jeje.
¿Qué te parece el episodio? ¿Sabías que El hombre abeja era una parodia del Chapulín Colorado? ¿Te gusta el programa Los Simpson? ¡Dime en los comentarios!
Vocabulario clave
Homero ha aprendido el español – Homer has learned Spanish
El Hombre Abeja – The Bumblebee Man
el famoso refrán – the famous saying
una parodia – a parody
El Chapulín Colorado – The Red Grasshopper
El Hombre Abeja – The Bumblebee Man
el famoso refrán – the famous saying
una parodia – a parody
El Chapulín Colorado – The Red Grasshopper
Preguntas de comprensión e investigación
1. ¿Cómo aprendió el español Homero en el episodio más reciente de Los Simpson?
2. ¿Cómo se llama el episodio?
3. ¿Con quién habla mientras espera en el Kwik-E-Mart?
4. ¿Qué suele decir este personaje?
5. ¿De qué serie mexicana es este personaje una parodia?
6. Investiga el Chapulín Colorado y después compara los dos personajes.
2. ¿Cómo se llama el episodio?
3. ¿Con quién habla mientras espera en el Kwik-E-Mart?
4. ¿Qué suele decir este personaje?
5. ¿De qué serie mexicana es este personaje una parodia?
6. Investiga el Chapulín Colorado y después compara los dos personajes.





February 5th, 2010 11:50
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: Fragmento de Los Simpson: “Million Dollar Maybe” En el episodio más reciente de Los Simpson, “Million Dollar Maybe”, ¡Homero ha aprendido el español! Mientras espera impacientemente en una fila muy larga para comprar un bille…..
February 5th, 2010 12:10
Órales, qué hábil resultó ser Homer. Y además qué pronunciación tan clara tiene. A ver cómo le hacen cuando doblen ese episodio al español.
No sabía que el Hombre Abeja fuera parodia del Chapulín Colorado, cada día se aprende algo nuevo XD.
February 5th, 2010 12:49
@Kazbam: Sí, estoy de acuerdo. Homer tiene pronunciación bastante clara. ¡Gracias por siempre dejarme comentarios! Me alegro de que hayas aprendido algo nuevo de este humilde blog.
February 8th, 2010 09:27
[...] Beastly: ¿la nueva Crepúsculo? Cómo hacer papel reciclado Primeros libre, ¿Conclusiones? ¡Homer Simpson ha aprendido el español! El regimiento de los amantes Finalistas españoles para Eurovisión Robert Pattinson inicia otro [...]